▼ Pressen skrev
▼ Din mening
▼ Kunder, som har købt denne titel, købte også
I 1. årh. e.Kr. gjorde den romerske officer og historiker Velleius Paterculus tjeneste i hæren under kejserne Augustus og Tiberius. I ca. år 30 skrev han en verdenshistorie, som behandler Roms historie fra mytisk tid til hans samtids glorværdige kejserrige.
En kortfattet romersk verdenshistorie er en gennemgang af centrale begivenheder i Roms tusindårige historie, hvor også forfatterens egne øjenvidneberetninger fra årene i statens tjeneste indgår. Værket er skrevet med en levende interesse for både historie, kultur og psykologi.
Velleius Paterculus hører til blandt de mindre kendte romerske historikere, og formidlingen af romersk selvforståelse i den tidlige kejsertid gør bogen interessant i et mentalitetshistorisk perspektiv. Det er samtidig det eneste historieværk fra tiden under kejser Tiberius, som er overleveret til i dag.
Bogen er den første danske oversættelse af Velleius Paterculus’ latinske historieværk siden 1804, og oversættelsen er forsynet med register samt en kort introduktion til romerske samfundsforhold. I bogens indledning behandles forfatterens baggrund og placering i den antikke historieskrivning.
Sebastian Persson er cand.mag. i latinsk middelalderfilologi og underviser på Frederiksværk Gymnasium.
Thomas Eske Rasmussen er cand.mag. i klassisk latin og græsk og er konsulent.
Pressen skrev
"Vellejus' romerske historie er ikke overleveret in extenso, men hjulpet af
de to oversætteres indledning og efterord møder man som læser en spændende
beretning om især kejsertiden og dens forudsætninger og får repeteret navne,
steder og begivenheder fra svundne tiders historie- og latintimer. Har man
ikke været udsat for gammeldags latin- og historieundervisning, er der hjælp
at hente i bogens noteapparat, et gennemarbejdet indeks og som sagt
oversætternes fyldige forklaringer og kommentarer til værket." - Knud
Weile, DBC, uge 2010/12.
"Dette historiske værk er oversat af Sebastian Persson og Thomas Eske
Rasmussen. De har forsynet bogen med en udmærket indledning, dels om
Velleius Paterculus og dels om værkets overleveringssituation og
principperne for oversættelsen. Dette er gjort glimrende og sobert.
Oversættelsen er i et nutidigt meget let læseligt sprog, uden at det af den
grund er blevet poppet. Oversættelsen virker mere præcis end den engelske
oversættelse i LOEB udgaven. Der er blevet gjort et godt stykke arbejde med
denne oversættelse. Det er en oversættelse, som jeg bestemt kan anbefale, at
man bruger.
I et efterord giver oversætterne et rids af det romerske samfund og dets
institutioner. På trods af at der kun er afsat knap 10 sider til dette
efterord, er det en gennemgang, som rummer viden og indsigt - det er værd at
fremhæve, at forfatterne i dette lille efterord giver læseren en
forbilledlig og klar gennemgang af det romerske clientela-samfund, ligesom
vi får et rids af den romerske republiks institutioner. ...
Denne bog bør købes af alle med interesse for romersk historie." - Torben
Svendrup, Antikkens venner nr. 89, 2010.
"To unge danske forskere har fordansket Velleius Paterculus' (20 f.Kr.-30 e.
Kr.) øjenvidneberetninger og historiske betragtninger. ... Beretningen er
oversat til et letlæst nudansk med moderne tegnsætning." - Claus
Mechlenborg, Kristeligt Dagblad, 19. april 2010.
"I det hele taget er oversættelsen gennemført på et fint og velfungerende
nudansk, hvor oversætternes ordvalg rammer hovedet på sømmet mere end en
gang. ...
Tilmed har oversætterne forsynet bogen med et efterord, som kort og præcist
indfører os i væsentlige sider af den romerske samfundsopbygning. Det korte
efterord kan være glimrende materiale til en elev, som hurtigt skal danne
sig overblik over romerrigets politiske struktur under republikken. Fint -
og det samme må siges om bogens indeks over person- og stednavne.
Mange biblioteker abonnerer sikkert på Studier fra Sprog- og Oldtidsforsk
ning, denne gamle kæmpe blandt danske tidsskrifter, men ellers bør Velleius
Paterculus med denne oversættelse få plads i ethvert fagbibliotek. Oversæt
telsen kan finde anvendelse både i latin og oldtidskundskabstimerne og vil
være brugbar i forbindelse med større skriftlige opgaver." - Bo Larsen,
Gymnasieskolen> nr. 16, 2010.
Indlæg offentliggøres med navn og e-mail. Forlaget forbeholder sig ret til at redigere og udelade indlæg.
Kunder, som har købt denne titel, købte også
|