▼ Indhold ▼ Pressen skrev
▼ Din mening
▼ Kunder, som har købt denne titel, købte også
Da Marcus Tullius Cicero (106-43 f.Kr.) i år 75 indledte sin politiske karriere som kvæstor i den vestlige del af den romerske provins Sicilien, gjorde han sig bemærket hos øens indbyggere ved sin dygtige og ubestikkelige embedsførelse. Dette gode omdømme var baggrunden for, at alle Siciliens byer, bortset fra Messina og Syrakus, i 70 henvendte sig til ham, da de i Rom ønskede at drage Gaius Verres, Siciliens statholder i de forudgående tre år, til ansvar for grove embedsmisbrug ved retten og bad ham som advokat at føre deres sag.
Cicero påtog sig sagen. Både fordi han nærede en oprigtig kærlighed til Sicilien og ønskede at bekæmpe korruptionen. Men også fordi en sejr i retssalen ville indbringe ham en belønning i form af en overtagelse af Verres' rang som prætor i senatet, og dermed bane vejen for en karriere i magtens indercirkel.
Ciceros taler i straffesagen mod Verres, der bevaret i deres helhed, giver et fascinerende indblik i den måde, den romerske overklasse (mis-)brugte deres embeder på. Med vanligt retorisk mesterskab fremlægger Cicero et stort materiale om Verres’ mange ugerninger under statholderskabet på Sicilien. Mest berømt er skildringen af, hvordan Verres ganske skruppelløst plyndrer øen for kunstgenstande - en forbrydelse så åbenlyst grov, at Verres valgte at opgive sagen allerede efter den første retsforhandling og drage frivilligt i eksil.
Talerne, der ikke tidligere har været oversat i sin helhed, er oversat fra latin og forsynet med indledning, noter og registre ved Sven Helles.
Sven Helles er cand.mag. i græsk og latin og har siden 1965 virket som advokat i København.
Indhold
- Bind 1 -
Forord
Indledning
Om de verrinske taler
Sicilien under romersk herredømme
Retsforfølgelsen af embedsmisbrug Gaius Verres
Processen mod Verres
De verrinske taler med indledninger
Talen mod Quintus Caecilius
Første tale mod Gaius Verres
Anden tale mod Gaius Verres
Første bog
Anden bog
Tredje bog
Fjerde bog
Femte bog
- Bind 2 -
Indholdsoversigter og noter
Kort
Navneregister
Om tekstgrundlaget
Selektiv bibliografi
Forkortelser
Illustrationsfortegnelse
Pressen skrev
"Talerne foreligger her for første gang på dansk i sin fulde tekst og med
tilhørende kommentarbind med noter og registre, udført på imponerende vis af
Svend Helles ... Et uomgængeligt værk i større biblioteker og til studiebrug
fra gymnasieniveau."
- Henrik H. Pedersen, Lektørudtalelse
"... jeg [må] med glæde konstatere, at Sven Helles' oversættelse sprogligt
er lærd og professionelt arbejde. Læst i sin helhed er de i alt 7 "bøger"
let læste. Side efter side flyder ordene lifligt ud af munden på Cicero og
let fra pennen på Helles, så man som læser både kan forestille sig
situationen i retten set fra både anklagers, det mere eller mindre
fortvivlede forsvars og dommerens side ... Uden at være specialist i det
romerske retssprog mener jeg at kunne konstatere, at det næppe er muligt at
oversætte Cicero bedre til dansk."
- Kai Verner Nielsen, Klassikerforeningens Meddelelser
Sven Helles som oversætter
Om forbrydelse og straf 2004, ISBN 978-87-635-0047-0, e-publikation
Om forbrydelse og straf 1998, ISBN 978-87-7289-456-0, hft
De philippiske taler 1999, ISBN 978-87-7289-544-4, hft
Sven Helles som forfatter
Beccaria - tiden, manden, værket 2004, ISBN 978-87-635-0048-7, e-publikation
Om forbrydelse og straf 2004, ISBN 978-87-635-0049-4, e-publikation
Voltaires Kommentar 2004, ISBN 978-87-635-0050-0, e-publikation
| |
Indlæg offentliggøres med navn og e-mail. Forlaget forbeholder sig ret til at redigere og udelade indlæg.
Kunder, som har købt denne titel, købte også
|