Boginfo

  
 
Museum Tusculanums Forlag bruger cookies for at huske dine indstillinger. Ved at bruge sitet accepterer du dette. Accepter cookies
 
Nyhedsbrev   Print siden   

Kjeldsen, Alex Speed
Louis-Jensen, Jonna & Þorbjörg Helgadóttir (red.)
Breta Saga

2025, 215 sider
18×26 cm.

ISBN 978-87-635-4748-2
Serie: Editiones Arnamagnæanæ, Series A, vol. 10
ISSN 0070-9069



Vejl. pris350 DKK  54 $  47 €  42 £
Onlinepris280 DKK  43 $  38 €  34 £

Må du bare eje denne bog?

Man kan desværre ikke købe direkte i vores webshop lige nu da den betalingsløsning vi tidligere har anvendt, er lukket; en ny og bedre hjemmeside er under udvikling.

Indtil videre kan man bestille bøger på den gammeldags maner, ved at skrive til order@mtp.dk. Så sender vi bøgerne med en faktura.

Husk i bestillingen at angive modtagerens navn, forsendelsesadresse og mobilnummer (samt mailadresse hvis modtageren er en anden end dig selv).

Bestillinger sendes med PostNord, som udgangspunkt som pakker til afhentning i pakkeshop eller pakkeboks/nærboks; læs mere her. Hvis du behøver levering til døren eller ikke har mulighed for at hente fra pakkeboks/nærboks, så angiv også det i din bestilling.


▼ Din mening

I kommission for Den Arnamagnæanske Kommission

I årene 1130-1138 skrev Geoffrey of Monmouth (ca. 1100-1154) formodentlig i Oxford sit store værk om de britiske konger, Historia Regum Britanniae, som straks blev meget populært. Allerede i midten af det 12. århundrede oversatte og omarbejdede den franske digter Wace hans værk på vers, en omarbejdelse, der kaldes Roman de brut. Man formoder, at hele Geoffreys værk er blevet oversat på Island i begyndelsen af det 13. århundrede, og i den norrøne overlevering er det oftest blevet kaldt Breta sögur. I denne udgivelsesserie har det imidlertid fået navnet Breta saga. I håndskrifterne er Breta saga tænkt som fortsættelse af Trójumanna saga, eftersom de to tekster altid følges ad. Breta saga er overleveret i to versioner, en lang og en kort. Den lange version er bevaret i AM 573 4to, Holm papp 58 fol (en afskrift af det tabte riddersagahåndskrift Ormsbók) og fragmentet TCD MS 1023 a. Den korte version er bevaret i AM 544 4to, som er en del af samlingshåndskriftet Hauksbók. Teksten i den korte version ligger tættest på Geoffreys latinske tekst, mens teksten i den lange version har interpolationer, som peger imod Waces franske oversættelse.

I nærværende udgave af Breta saga gengives de fire ovennævnte overleveringer af sagaen. Teksterne er opstillede på samme måde som i Jonna Louis-Jensens udgave af Trójumanna saga (1963), med den lange version af sagaen gengivet øverst på siden og den korte nederst. I indledningen bliver de forskellige dele af Breta saga behandlet med fokus på oversættelsens gengivelse af den latinske tekst og de to versioners indbyrdes forhold. Materiale fra svenske ordbøger fra det 17. århundrede er blevet inddraget for at kaste lys over den lange version af sagaen, eftersom materialet indeholder mange citater fra Ormsbók.

 

Jonna Louis-Jensen er dr.phil. og professor emerita ved Den Arnamagnæanske Samling på Institut for Nordiske Studier og Sprogvidenskab (NorS), Københavns Universitet.

Alex Speed Kjeldsen er lektor på Institut for Nordiske Studier og Sprogvidenskab ved Københavns Universitet. Hans forskning fokuserer på bornholmsk dialekt, nordisk (især islandsk) skrift- og sproghistorie samt digital editionsfilologi.

Þorbjörg Helgadóttir er ph.d. og ordbogsredaktør ved _Ordbog over det norrøne prosasprog_ på Institut for Nordiske Studier og Sprogvidenskab (NorS), Københavns Universitet.


 
Emneområde | Litteratur | Oversættelser | Tekstudgaver og manuskripter |
Emneord | Håndskrifter | Oversættelse | Sagaer |
Specifikt emneord | Norrøn digtning |
Land | Island |
Periode | Middelalder |
Sprog | Islandsk | Norrønt | Oldislandsk |

Indhold

Pressen skrev


Alle udgivelser af

Jonna Louis-Jensen som udgiver

Islandsk hornskurd
2000, ISBN 978-87-635-3255-6, hft

Jonna Louis-Jensen som redaktør

Trójumanna saga
1963, ISBN 978-87-635-3350-8, hft
Trójumanna saga
1981, ISBN 978-87-635-3349-2, hft
King Arthur
1981, ISBN 978-87-635-3358-4, hft
Opuscula
1985, ISBN 978-87-635-3356-0, hft

Jonna Louis-Jensen som forfatter

Kongesagastudier
1977, ISBN 978-87-635-3377-5, hft
Opuscula
1979, ISBN 978-87-635-3376-8, hft
Opuscula
2010, ISBN 978-87-635-3666-0, hft
 

Alex Speed Kjeldsen som forfatter

Filologiske studier i kongesagahåndskriftet Morkinskinna
2013, ISBN 978-87-635-4059-9, hft
 

Þorbjörg Helgadóttir som redaktør

Ordbog over det norrøne prosasprog / A Dictionary of Old Norse Prose
2004, ISBN 978-87-635-3529-8, indb
Ordbog over det norrøne prosasprog / A Dictionary of Old Norse Prose
2000, ISBN 978-87-635-3528-1, indb
Ordbog over det norrøne prosasprog / A Dictionary of Old Norse Prose
2004, ISBN 978-87-635-3531-1, indb
 


Indlæg offentliggøres med navn og e-mail. Forlaget forbeholder sig ret til at redigere og udelade indlæg.




Museum Tusculanums ForlagRådhusvej 192920 Charlottenlund
Tlf. 3234 1414info@mtp.dk
CVR: 8876 8418

Bank: Danske Bank, 1092 København KBIC: DABADKKK
Reg.nr.: 1551Kontonr.: 000 5252 520IBAN: DK98 3000 000 5252520

www.mtp.dk er en e-mærket netbutik, og derfor har du altid adgang til e-mærkets gratis Forbrugerhotline, når du handler hos os.

©2004–2020 Museum Tusculanums Forlag. Alle rettigheder forbeholdes. Ved brug af dette site anerkender og accepterer du, at indholdet på dette site tilhører MTF eller tredjemand fra hvem MTF afleder sine rettigheder, samt at indholdet er ophavsretligt beskyttet og ikke må anvendes uden forudgående skriftlig samtykke fra MTF. Du anerkender og accepterer yderligere, at varemærker, kendetegn, varenavne, logoer og produkter vist på dette site, er beskyttet og ikke må anvendes uden forudgående skriftligt samtykke fra MTF.


Handelsbetingelser Juridiske betingelser Behandling af personlige oplysninger