Boginfo

  
 
Museum Tusculanums Forlag bruger cookies for at huske dine indstillinger. Ved at bruge sitet accepterer du dette. Accepter cookies
 
Bookmark and Share      Nyhedsbrev   Print siden  

Refsing, Kirsten & Lita Lundquist
Translating Japanese Texts

2009, 195 s., hft.
15x23 cm
ISBN 978-87-635-0777-6



Vejl. pris168 DKK  26 $  23 €  20 £
Onlinepris134 DKK  21 $  18 €  16 £

 Se udvalgte sider

 Indholdsfortegnelse



Søg direkte i bogen her

▼ Din mening
▼ Kunder, som har købt denne titel, købte også

Fås også som e-publikation


Bogen er en lærebog, der giver anvendelige redskaber i såvel den studerendes som den professionelle translatørs arbejde med at oversætte fra japansk til engelsk.

Men bogen er ikke blot en simpel oversættelsesmanual. Det er nemlig én af bogens pointer, at oversættelsen nødvendigvis også bør inddrage lingvistisk forståelse i bredere forstand samt indsigt i kognitive og kulturelle koder.

Denne teoretiske tilgang til oversættelsesarbejdet gør desuden bogen interessant og anvendelig i en større oversættelsesvidenskabelig kontekst. Desuden vil den også være spændende læsning for folk med generel interesse for asiatiske sprog og kulturer.

Kirsten Refsing, dr.phil., dekan for Det Humanistiske Fakultet, Københavns Universitet. Tidl. professor i japanske studier ved University of Hong Kong.

Lita Lundquist, cand.phil, professor ved Languages for Specific Purposes, Copenhagen Business School.


English
Translating Japanese Texts is a practical textbook and a precise introduction to problems of and strategies for translating Japanese texts, aimed at both students and teachers of translation, and professional translators.

The theoretical foundation is that texts are created by means of interplay between different levels of linguistic material and pragmatic, cognitive and cultural mechanisms. The authors claim that all translation should hence take such factors into consideration.

The book focuses on Japanese and English and attempts to highlight systematic differences between these two languages, but will be useful when translating Japanese into other languages than English and for translation in general. The book will be of interest not only for students and professionals of translation and language studies, but also for people generally interested in Asian languages, cultures and worlds of thought, seen through the lens of translation from Japanese into English.

Kirsten Refsing, formerly Professor of Japanese Studies at the University of Hong Kong and currently dean of Humanities at Copenhagen University, contributes her profound knowledge of the Japanese language and her teaching experience in translation.

Lita Lundquist contributes her research in text linguistics and her experience in teaching translation theory and practice at the Copenhagen Business School, where she is Professor of Languages for Specific Purposes.

 
Emneområde | Sprog og lingvistik | Undervisningsmidler og pædagogik |
Emneord | Grammatik |
Specifikt emneord | Oversættelsesvidenskab |
Verdensdel m.v. | Asien |
Land | Japan |
Sprog | Engelsk | Japansk |

Samtlige udgivelser på forlaget med -

Kirsten Refsing som forfatter

Translating Japanese Texts
2012, ISBN 978-87-635-3730-8, e-publikation
 

Lita Lundquist som forfatter

Translating Japanese Texts
2012, ISBN 978-87-635-3730-8, e-publikation
 


Indlæg offentliggøres med navn og e-mail. Forlaget forbeholder sig ret til at redigere og udelade indlæg.


Kunder, som har købt denne titel, købte også

De dansk-japanske kulturelle forbindelser 1873–1903     Nagashima, Yoichi
De dansk-japanske kulturelle forbindelser 1873–1903
2012

Perspectives: Studies in Translatology 5:2     Gottlieb, Henrik, Viggo Hjørnager Pedersen & Cay Dollerup (red.)
Perspectives: Studies in Translatology 5:2
1997

Karen Blixen og Sverige     Rostbøll, Grethe F.
Karen Blixen og Sverige
2011

Køn og kultur     Richard, Anne Birgitte
Køn og kultur
2005

Mod er svaret     Rostbøll, Grethe F.
Mod er svaret
2005





Museum Tusculanums ForlagRådhusvej 192920 Charlottenlund
Tlf. 3234 1414info@mtp.dk
CVR: 8876 8418

Bank: Danske Bank, 1092 København KBIC: DABADKKK
Reg.nr.: 1551Kontonr.: 000 5252 520IBAN: DK98 3000 000 5252520

www.mtp.dk er en e-mærket netbutik, og derfor har du altid adgang til e-mærkets gratis Forbrugerhotline, når du handler hos os.

©2004–2020 Museum Tusculanums Forlag. Alle rettigheder forbeholdes. Ved brug af dette site anerkender og accepterer du, at indholdet på dette site tilhører MTF eller tredjemand fra hvem MTF afleder sine rettigheder, samt at indholdet er ophavsretligt beskyttet og ikke må anvendes uden forudgående skriftlig samtykke fra MTF. Du anerkender og accepterer yderligere, at varemærker, kendetegn, varenavne, logoer og produkter vist på dette site, er beskyttet og ikke må anvendes uden forudgående skriftligt samtykke fra MTF.


Handelsbetingelser Juridiske betingelser Behandling af personlige oplysninger