En dag i skolernes efterårsferie var jeg til middelaldermarked på
Tøjhusmuseet med en kollega. Vi købte for 10 kr. honningbolsjer
og skulle betale til en herre i munkekutte.
– Kan vi også købe aflad? spurgte vi.
– Nej, sagde munken.
– Jamen, er du da ikke munk?
– Joh. Men jag förstår inte. Jag är svensk!
– AVLAT! sagde min kollega.
– Jaha, sagde munken og lyste op. AVLATSBREV! Det är samma sak!
Det blev altså 10 kr. med det hele.
Denne lille oplevelse illustrerer meget godt forskellige aspekter af
emnet dansk-svensk sprogfællesskab og sprogforståelse.